Hughlings Himwich

pater, magister, senex

Search

Subscribe to this blog's feed
Add me to your TypePad People list
My Photo

Ber's Photography

  • 36567223picture3481

Categories

  • A Pleasure in Words
  • Anthology
  • Art
  • Audio
  • Best of Ber
  • Books
  • Current Affairs
  • David Foster Wallace
  • Dialogues
  • Etymology
  • For my students
  • Fragment
  • Great Sentences
  • Herman Melville
  • HH Aphorisms
  • HH Etymology
  • HH Poetry
  • HH Writing
  • HHVideo
  • Hugh's Photos
  • Junot Diaz
  • Linda Duncan
  • Literature
  • Lost Teachings
  • Mind/Brain
  • Mythology
  • Other
  • Other Writing_
  • Philosophy
  • Poetry
  • Poetry Collections
  • Science
  • Video
  • Wittgenstein

Favorite Links

  • Museum of Scientifically Accurate Fabric Brain Art
  • Conscious Entities
  • Consciousness Studies
  • Edge
  • David Chalmers Website
  • David Eagleman Lab
  • Himwich Neuroscience Class (login in as guest)
  • Mindpapers: Extensive Online & Offline Bibliography on Consciousness
  • Ken Nordine's Word Jazz - Home

David Chalmers: Fragments of consciousness

The New York Review of Books

Poetry 180

Counter


Etymology of Pity and Piety

‘Pity’ and ‘piety’ both ultimately derive from the Latin pietas which, as used by Vergil, means the fulfillment of duties to family, country and gods. Aeneas is a man marked out for his pietas (pietate insignis). In Latin, pietas does occasionally suggest ‘affection’ and even ‘compassion’, especially with respect to family members and friends (vide pietas, Lewis & Short). Generally, commentators have not recognized this last occasional use,even though affection of a father for his child or the child for his father iscompletely natural within the context of familial obligation.  Later, Christian writers extended the meaning of pietas to include God’s mercy.  This too, however, has its parallel in classical civilization where a man’s pietas is expected to earn him a gracious response from the gods.  Indeed, Aeneas complains loudly about the apparent lack of divine reciprocity for his pietas.  Today, ‘piety’ is almost exclusively used within a religious context and even sometimes pejoratively connotes ‘holier-than-thou’ pretensions.

In OF there were two spellings for pietas: piete and pite, both with the sense of compassion included at first within the idea of fulfilling one’s religious duty and later simply as compassion itself.  Later, ‘piete’ and ‘pite’ became differentiated, with the latter (pite/pity) becoming a secular expression.

Comments (0) | TrackBack (0)

Believe in Love

Himwich1

Comments (0) | TrackBack (0)